Entry tags:
"A Little Slow" by Himring
B2MeM Challenge: Late entry for Day 19 (O): Fëanor and his sons abode seldom in one place for long, but travelled far and wide upon the confines of Valinor, going even to the borders of the Dark and the cold shores of the Outer Sea, seeking the unknown.
Format: ficlet (c. 350 words)
Genre: friendship
Rating: Gen
Warnings: none
Characters: Maedhros (Maitimo), Fingon (Findekano)
Pairings: none (yet)
Summary: Between two trips, Maedhros returns to Tirion, eagerly awaited by young Findekano. At first, it is not entirely a success.
‘Maitimo, Maitimo, I missed you! Did you miss me?’
He looks quite startled at the question. I feel a lump rise in my throat.
‘You didn’t, did you?’
‘You’re jumping to conclusions, Findekano’, he says, quietly.
It doesn’t take me long to work out that although he looks positively dazzling—all decked out in finery for the all-royal occasion—he is feeling very uncomfortable, for reasons that have little to do with me. I guess another incident happened, as my mother calls them, one of those incidents that never get discussed. But nevertheless…!
He knows I’m disappointed. At dinner, he passes me the salt and an apologetic look.
***
‘…and then naturally Ecthelion had to take him up on it and—Maitimo, why are you smiling like that?’
‘I did miss you, Findekano. I missed you a great deal.’
‘Maitimo, it’s taken you a whole day to answer that question!’
‘I know. Sometimes I’m a little slow. Is it too late now?’
He’s looking as if he thinks that might really be the case. Sometimes, he is a little strange. How could it be too late?
‘Of course it isn’t!’
He’s wearing his plain copper circlet today. He is good-looking enough to carry off wearing his father’s handiwork, but I think he looks even better without half the contents of a jewellery shop in his hair.
He laughs as I pull him down the street.
***
He’s only just reached the bottom of the steps when suddenly he stops and starts dashing up them again. There’s something he’s forgotten to pack? No. We’ve made our farewells already, but here he comes, swooping down to pull me into one last hug.
‘Sometimes I’m just a little slow, cousin’, he whispers. ‘Remember, will you?’
I hadn’t realized it bothered him still.
‘I will, Maitimo!’, I promise.
Over his shoulder, I see Uncle Feanaro impatiently tapping his foot at the bottom of the stair. So maybe it’s not entirely noble of me—but for once it is not me who is being kept waiting.
It feels good.
Format: ficlet (c. 350 words)
Genre: friendship
Rating: Gen
Warnings: none
Characters: Maedhros (Maitimo), Fingon (Findekano)
Pairings: none (yet)
Summary: Between two trips, Maedhros returns to Tirion, eagerly awaited by young Findekano. At first, it is not entirely a success.
‘Maitimo, Maitimo, I missed you! Did you miss me?’
He looks quite startled at the question. I feel a lump rise in my throat.
‘You didn’t, did you?’
‘You’re jumping to conclusions, Findekano’, he says, quietly.
It doesn’t take me long to work out that although he looks positively dazzling—all decked out in finery for the all-royal occasion—he is feeling very uncomfortable, for reasons that have little to do with me. I guess another incident happened, as my mother calls them, one of those incidents that never get discussed. But nevertheless…!
He knows I’m disappointed. At dinner, he passes me the salt and an apologetic look.
***
‘…and then naturally Ecthelion had to take him up on it and—Maitimo, why are you smiling like that?’
‘I did miss you, Findekano. I missed you a great deal.’
‘Maitimo, it’s taken you a whole day to answer that question!’
‘I know. Sometimes I’m a little slow. Is it too late now?’
He’s looking as if he thinks that might really be the case. Sometimes, he is a little strange. How could it be too late?
‘Of course it isn’t!’
He’s wearing his plain copper circlet today. He is good-looking enough to carry off wearing his father’s handiwork, but I think he looks even better without half the contents of a jewellery shop in his hair.
He laughs as I pull him down the street.
***
He’s only just reached the bottom of the steps when suddenly he stops and starts dashing up them again. There’s something he’s forgotten to pack? No. We’ve made our farewells already, but here he comes, swooping down to pull me into one last hug.
‘Sometimes I’m just a little slow, cousin’, he whispers. ‘Remember, will you?’
I hadn’t realized it bothered him still.
‘I will, Maitimo!’, I promise.
Over his shoulder, I see Uncle Feanaro impatiently tapping his foot at the bottom of the stair. So maybe it’s not entirely noble of me—but for once it is not me who is being kept waiting.
It feels good.
no subject
There seems to be something Maedhros-and-Fingonish in the air today!
no subject
Fingon is still very young here (although I'm no good at exact calculations of elven age).
I felt this was another rather sneaky use of the prompt. At any rate, it wasn't meant to imply disapproval of Feanor's trips of exploration as such, although I'm not sure that isn't what Tolkien is getting at, here. On the other hand, I think "abode seldom in one place for long" has to be an exaggeration or only refer to phases of particular restlessness, don't you? Unless Feanor had a really superlative portable forge.
no subject
"For long" in Elvish terms, probably. "Man, is he moving again? He's only been in town for five yéni, WTF." I know I certainly exaggerated it in my take on this prompt. But then, maybe he didn't do much forgecraft while out and exploring. After the Palantíri and the Silmarils, what was left? ;)
no subject
Sometimes, he is a little strange. How could it be too late?
Oh, you don't know the beginning of it. Or I should say, only the beginning of it. Excellent, as usual.
no subject
To Maedhros, who is older--and a grandson of Miriel--things already look a little different, but even he has no idea yet how very much too late "too late" can be!
Thank you!
I need to learn how to do that little heart thing you do, for use in my own comments.
no subject
(That, or learn the ASCII code. I don't have the memory for that sort of thing, so I always copypasta.)
no subject
no subject
I was going to label it "fluff" and then realized that some readers might find that a bit misleading, after all.
no subject
May I translate it?)
no subject
I'm so pleased to hear this little piece touched your heart and would be greatly honoured if you took the trouble to translate it!
no subject
Dear Himring, the pleasure and honour is mine!)